Restaurant YOKO, fine cuisine japonaise
L'équipe du Yoko est heureuse de vous annoncer que la réouverture du restaurant sera le 15 décembre 2011. Au plaisir de vous revoir en grand nombre.
DEVENEZ UN MEMBRE DE VIP DE YOKO
DEVENEZ UN MEMBRE DE VIP DE YOKO
La gastronomie japonaise vous a offerte, à travers les années, plusieurs surprises, délicieuses malgré leurs simplicités. Yoko vous invite à la découverte d’une autre facette de cette fine cuisine, la préparation conventionnelle des produits issus de courants d’eau agrémentée d’une touche de goûts d’aujourd’hui. La tradition combinée avec nos sauces et la promesse de fraîcheur des produits rendra l’expérience inoubliable. Nous vous remercions de votre confiance afin de vous faire explorer la nouvelle cuisine japonaise de Yoko.
Nos chefs adhèrent à un nouveau concept de gastronomie, soit une combinaison subtile de saveurs rarement mises en évidence.
Leur technique et leur inspiration sont éblouissantes, rendant ainsi leurs créations culinaires alléchantes, avec une exigence : le goût, rien que le goût.
Ils ont décidé de vous étonner de la façon la plus agréable qu'il soit, pour le plus grand plaisir de votre palais.
Nos plats s'accordent avec le bouquet du vin que vous aurez choisi.
Vous pouvez savourer ses créations, déguster des sushis de la plus extrème fraîcheur,
tester des alliances de produits inédits, profiter des fruits de saisons, retrouver
à chaque fois l'accord du vin et des mets.
Horaire du temps des fêtes
| Jour | Soirée | |
| Lundi | 11:30-14:30 | 17:00-22:00 |
| Mardi | 11:30-14:30 | 17:00-22:00 |
| Mercredi | 11:30-14:30 | 17:00-22:00 |
| Jeudi | 11:30-14:30 | 17:00-22:30 |
| Vendredi | 11:30-14:30 | 17:00-22:30 |
| Samedi | Fermé | 17:00-22:30 |
| Dimanche | Fermé | 17:00-22:00 |
Réservations
Veuillez nous faire part de vos commentaires à l'adresse courriel suivante : restaurantyoko@videotron.ca
Thon Yoko 20
-Surlonge de thon rouge frais très légèrement pané, coupé en fines
tranches et déposées sur notre délicieuse sauce du Chef. (Aussi disponible avec du saumon frais)
-Fresh red tuna loin very lightly fried on the outside, thinly sliced and
served with a delightful Chef’s sauce. (Also available with fresh salmon)
Pizza Sushi 10
-Mince pâte de riz panée et garnie de saumon fumé, kanikama, avocat,
concombre, tobiko et sauce Yoko.
-Thin tempura rice crust topped with smoked salmon, kanikama, avocado,
cucumber, tobiko and Yoko sauce.
Oba Tempura 12
-Pétoncle, saumon et thon épicés sur feuilles de Oba tempura.
-Spicy scallop, salmon, and tuna served on tempura Oba leaves.
Le coin des tartares
Votre choix de tartare apprêté à la façon du Chef.
Your choice of tartare seasonned to Chef’s taste.
• Thon rouge / Red tuna 15
• Saumon / Salmon 13
• Pétoncle / Scallop 15
• Homard / Lobster 16
Boeuf sashimi 12
-Fines tranches de boeuf cru légèrement saisies sur le grill accompagnées de sauce ponzu.
-Thin slices of rare beef, lightly grilled on the contour, served with ponzu sauce.
Ika kanaagé 10
-Calmars panés servis avec la sauce katsu.
-Fried calamari served with katsu sauce.
Crabe a carapace molle 12
-Crabe bleu entier pané et servi avec sauce ponzu.
-Whole blue crab deep fried and served with ponzu sauce.
Harumaki 6
-Rouleaux impériaux au porc et crevettes à la japonaise.
-Japanese style pork and shrimps imperial rolls.
Ebi tempura 9
-Crevettes et légumes panés servis avec la sauce tempura tiède.
-Shrimps and vegetables deep fried with a light batter served with warm tempura sauce.
Tori Gyoza (5 mcx) 5
-Bouchées de poulet, de crevettes et d’épices dans une légère enveloppe servies avec sauce soya au sésame.
-Dumplings with chicken, shrimps and spices with sesame flavored soy sauce.
Ebi shiitaké (4 mcx) 10
-Champignons shiitaké frais du marché, farcis aux crevettes.
-Fresh shiitaké mushroom stuffed with shrimps.
Demi-homard gratiné 15
-Demi-homard gratiné à la japonaise.
-Half lobster gratin in japanese tradition.
Morue noire au miso 12
-Morue noire marinée au miso poêlée, et servie sur un lit de légumes grillés.
-Pan-seared miso marinated black cod, served with grilled vegetables.
Trio Yoko 9
-Savoureux mélange de crevette tempura, tobiko, échalote et mayonnaise
épicée, le tout disposé sur des croustilles de patate douce.
-Very tasty mix of shrimp tempura, tobiko, shallots and spicy mayonnaise
served on sweet potato chip.
Veuillez regarder les entrees dans section "entrees chaudes".
Miso Shiru 3
-Bouillon traditionnel parfumé à la pâte de soja agrémenté de cubes de tofu,
de minces tranches d’échalotes, de champignons, de pousses de bambou et algues.
-Traditional soy base broth, served with tofu cubes, thin slices of shallots,
mushroom, bamboo shoots and seaweed.
Kaisen Sumashi 6
-Consommé clair de poisson avec crevette, calmar, pétoncle et saumon,
agrémenté de tofu, de champignons, d’échalotes, de pousses bambou et algues.
-Clear fish broth with shrimp, calamari, scallop and salmon, seasoned
with tofu cubes, mushroom, shallots, bamboo shoots and seaweed.
Bisque Ise Ebi 8
-Bisque de homard servie avec pétoncle saisie et petits pois wasabi
concassés.
-Lobster bisque served with pan-seared scallop and grounded wasabi
peas.
Salade maison 4
-Salade verte arrosée de notre vinaigrette maison.
-Green salad topped with house dressing.
Salade d’algues 7
-Assortiment d’algues arrosé de notre vinaigrette maison.
-Mix of three kinds of seaweed topped with house dressing.
Salade tiède de Yoko 8
-Mini brochettes de poulet grillées nappée de sauce teriyaki servies sur salade
verte et vinaigrette maison.-Grilled teriyaki chicken mini brochettes served on green salad and
house dressing.
Jardin de Yoko 12
-Assortiment d’algues marinées agrémenté de fruits de mer et arrosé de notre
vinaigrette maison.
-Assortment of marinated seaweed topped with seafood and our house
dressing.
Salade de homard 15
-Chair de homard, servie sur verdures, légumes et mélange wakamé. Le tout
accompagné de tobiko et arrosé de la vinaigrette du Chef.
-Greens, vegetebales and wakame, topped with lobster meat and tobiko,
served with Chef’s dressing.
SUSHIS
Nigiri & Sashimi (18 pcs) 24
-Idéal mélange de nigiris et de sashimis accompagné d’un maki.
-A well-balanced mix of nigiris and sashimis served with a maki.
Sashimi Yoko (18 pcs) 26
-Un choix parfait du chef pour les amateurs de sashimi. (Accompagné d’un bol de riz)
-A treat from the chef to the sashimi lovers. (Served with rice)
Maki du Chef (16 pcs) 22
-Bel assortiment de makis du Chef.
-Nice variety of Chef’s makis.
Assiette du Chef
pour 2 personnes (32 mcx) 45
pour 4 personnes (64 mcx) 85
-L’assiette pour 2 personnes: assortiment de nigiris (6 mcx), sashimis (4 mcx)
et makis (22 mcx), dont un maki spécialité du Chef. Doublez ces portions pour l’assiette de 4 personnes.
-For 2 people : mix of nigiris (6 pcs), sashimis (4 pcs) and makis (22 pcs),
which include a specialty maki. Double the portion for 4 people.
Tempura Yoko 25
-Un bel arrivage de fruits de mer panés et servi avec la sauce tempura de
Yoko. (calmar, crevettes géantes, pétoncle, homard, et légumes)
-A nice selection of deep fried seafood such as calamari, jumbo shrimps, scallop,
lobster, and vegetables served with Yoko’s tempura sauce.
Agneau au miso 22
-Carrés d’agneau, arrosés d’émulsion de miso rouge, soya bio et huile d’olive,
servis avec légumes du moment et riz.
-Lamb chops topped with red miso, bio soy sauce and olive oil, served with
seasonal vegetables.
Homard gratiné 25
-Homard gratiné à la japonaise, servi avec légumes du moment et riz.
-Japanese style lobster gratin, served with seasonal vegetables and rice.
Grillades teriyaki
-Chaque choix est grillé, servi avec légumes saisonniers, sauce teriyaki et riz.
-Each choice is grilled and served with seasonal vegetables, teriyaki sauce and rice.
- Saumon teriyaki/Salmon teriyaki 20
- Poulet teriyaki 16
- Steak teriyaki 20
- Combo Yoko : duo steak et crevettes 25
Udon
-Nouilles udon sautés avec légumes, servies avec votre choix de :
-Sauted udon noodles, served with your choice of :
- Fruits de mer 18
- Poulet/Chicken 16
Mousse au chocolat 6
Trio de crèmes brulées 7
Un assortiments de trois arômes de crèmes brûlées : fruit de passion, chocolat et thé vert.
Crèmes glaceés et sorbets 4
Quatuor de crèmes glaceés et sorbets 6
Notre assortiment de quatre saveurs de sorbets et de crèmes glacées.
Panier exotique 7
Assortiment de fruits exotiques accompagné d’une coupe de sorbet aux framboises.
Flan renversé 4